Con Goyo Tavío – «Vėjas man pasakė»

Verano y viaje festivalero: Un primer vuelo  de Tenerife Norte a Barcelona, unas horas de espera en el aeropuerto de El Prat y a la 01:30 de la madrugada salida hacia Vilnius, capital de Lituania.

Era mi primera vez en el país báltico y viajábamos el cantante Goyo Tavío y yo para asistir al Lithuanian Song Festival que se celebraba en Palanga, un bello lugar en la costa, muy cerca de Klaipeda, la tercera ciudad del país después de Vilnius y Kaunas. También me acompañaban mi esposa y mis hijos, aprovechando para pasar juntos las vacaciones estivales. Una combinación de viaje de placer y de trabajo, aunque el trabajo que desarrollo es igualmente un placer para mí, así que era viaje de absoluto placer musical y placer de conocer y de aprender. También de compartir estupendos momentos con el resto de participantes y sus acompañantes.

Después de pasar un día en Vilnius, la capital, emprendimos el viaje a Palanga, junto al resto de compañeros participantes. Después de 300 kilómetros de carretera y una parada en un sitio realmente bonito, en el que he estado en otras ocasiones posteriores, llegamos a Klaipeda a la hora del almuerzo.

Palanga es un gran centro turístico y con unas maravillosas playas de 18 kilómetros de largo. Toda la ciudad muy ajardinada, llena de paseos con árboles y muy agradable para pasar unos días. Lo recomiendo como destino turístico.

La dinámica del festival era la siguiente: había que escoger una canción de autor lituano y que hubiera sido un «hit» en el país. La organización facilitaba a los participantes una lista de temas y las versiones originales para poder escucharlas y seleccionar la que mejor se adaptara a cada artista.

Me llamó el director, Elijus Romanovas, me informó del festival, me gustó el reto y sobre la marcha me envió por correo el CD con las canciones para elegir. En unos días ya lo tenía en mi poder, comencé a estudiar los temas y me quedé con «Vėjas man pasakė» (El viento me ha contado) para lo que comencé con la estructura de la canción, tonalidad y terminamos los arreglos entre mi compañero de producción Gilberto Martín y yo.

Creo que la canción original fue interpretada por Danutė Neimontaitė en 1969.

Letra original:

Vėjas man pasakė

Kai pilka kregždutė padangėm nardo,
Jai labai pavydžiu žydrų kelių,
Vėjas man pasakė vien tavo vardą,
Bet tavęs surasti aš negaliu,
Skaidriom naktim, klausiu savo ežerų,
Sapnuos matau žiburius žarų
O kaip arti čia susirenka keliai,
Kokie karšti žemės spinduliai!
Kai pabundu aš iš upių gilumos,
Neberandu žemėj tylumos,
Aplink jaučiu virpa saulėje stogai,
Kiek paslapčių groja man žiogai…

Man beržai pasakė vien tavo vardą,
Bet tavęs surasti aš negaliu,
Kaip pilka kregždutė takeliais nardau,
O kiek daug pasauly klaidžių kelių!..
Laukuos miškuos jie smiltelėm nupilti
Sapnuos laiškuos tie takai šilti,
Skubėk skubėk – rytmečio žarų prirink,
Kalbėk kalbėk, paslaptį įmink!
Pabūsiu tau aš iš sapno gilumos,
Atskrisiu tau vėju iš dainos,
Gal žibute pražydėsiu mėlynai,
Gal lakštute suoksiu amžinai…

Laukuos miškuos jie smiltelėm nupilti,
Sapnuos laiškuos tie takai šilti,
Skubėk skubėk – rytmečio žarų prirink,
Kalbėk kalbėk- paslaptį įmink!
Pabūsiu tau aš iš sapno gilumos,
Atskrisiu tau vėju iš dainos,
Gal žibute pražydėsiu – mėlynai,
Gal lakštute tau čiulbėsiu, tau tik čiulbėsiu – Suoksiu tau amžinai!..

Esta es otra versión más actual:

Y esta es la versión y adaptación que realizó nuestro equipo y estos los créditos:

Goyo Tavío: voz solista
Guillermo Albelo: Arreglos, instrumentación, adaptación española y coros: Gilberto Martín: Arreglos y instrumentación
Elena María García Ceballos: Coros
Montse Dorta: Coros

“EL VIENTO ME HA CONTADO”

Título original: “Vėjas man pasakė” (canción lituana)
Adaptación española © Guillermo Albelo

Cuando aquella golondrina vuela libre
Bajo un cielo abierto, que celoso estoy
El viento me dijo tan solo tu nombre
Pero aún no sé quién eres tú.

Y por las noches yo busco un…lago azul
Que está en mis sueños como estás tú
Veo más cerca el camino hacia ti
Ya no hay desdicha en mi corazón.

Cuando despierto del río…del amor
No oigo el silencio en ningún lugar
Siento universos lejanos entre si
Son tus secretos ¿qué puedo hacer?

Aquel abedul sólo me dio tu nombre
Pero no he encontrado tu dulce luz
Esa golondrina me regala un nardo
Pero aún no tengo tu calor

Los prados verdes se llenan de quietud
Los sueños crean la realidad
Dime el secreto que vive en tu interior
Y es que eres sólo para mí.

Yo me despierto soñando con tu amor
Quiero que el viento me traiga ya
Tu voz y el triste canto de un ruiseñor
Que será alegre si tu estás.

Por eso
Busca en mis sueños
Lleva tus besos
Y yo te esperaré….

Volvimos con las maletas llenas de muchísimas experiencias musicales y personales, nuevos amigos y un Tercer Premio en el Festival. No estuvo mal para ser la primera vez en ese hermoso y acogedor país y el gran nivel de todos los artistas que presentaron sus propuestas.

A mi personalmente El viento me ha contado que las grandes vivencias no hay que dejarlas pasar y  que siempre seguirán ahí, en el fondo de nuestros corazones y en nuestros recuerdos.